![](images/spacer.gif)
|
|
![](images/spacer.gif)
![](images/left_top.gif)
|
|
![](images/header_forum.gif)
![](images/bluepixel.gif)
![](images/spacer.gif)
|
![](images/spacer.gif)
Vald kategori:
Visa alla inlägg
|
![](images/spacer.gif)
|
![](images/bluepixel.gif)
MK 3 Åsas rosa (3 svar)
Kategori: MK - Mästarkryss
Namn: sorsj
Datum: 2024-05-19 12:58
Bebis i Bologna tycker jag blir BIMBO, men är det inte lite fel? Är det någon lokal specialbetydelse eller har någon en bättre lösning?
Namn: Herr SolBen
Datum: 2024-05-19 13:08
The word bimbo derives from the Italian bimbo, a masculine- gender term that means "little or baby boy" or "young (male) child" (the feminine form of the Italian word is bimba).
Namn: Flisa2
Datum: 2024-05-19 13:30
Kan tilläggas att, tvärtom mot den svenska, negativa slang-betydelsen av ordet bimbo så är det positivt/neutralt i italienskan.
"Bimba/bimbo felice - glad liten flicka/pojke" "Bimbo squalo - baby-haj"
Namn: sorsj
Datum: 2024-05-19 14:17
Då får jag tacka för hjälpen!
![](images/bluepixel.gif)
|
|
|
![](images/left_bottom.gif)
|
|